スペイン語の主語人称代名詞とser動詞

 

「私」「君」「彼」といった主語人称代名詞と、英語のbe動詞とよく似た働きをするser動詞についての勉強です。「私たちは学生です」や「あなたは先生です」というような文章がつくれます。

 

スポンサーリンク


 

ser動詞とは

 

英語のbe動詞とよく似た働きをするのがser動詞です。

…といっても、私のように「be動詞?それまだ食べたことないから分からんわ」っていう「英語は大の苦手だわ」というかたにも分かりやすくいうと…、

A=Bの「」がser動詞です。

ABです。
マサです。
学生です。

スペイン語のser動詞も英語のbe動詞と同じように「I am ~ .(私は~です)」「You are ~ .(君は~です)」のように主語に合わせて動詞が変わります。

 

主語人称代名詞とser動詞

 

単数 複数
主語 serの活用 主語 serの活用
1人称 yo
(私が)
soy nosotros(私たちが) somos
nosotras※女性のみの集団
2人称
(君が)
eres vosotros(君たちが) sois
vosotras※女性のみの集団
3人称 él(彼が) es ellos(彼らが) son
ella(彼女が) ellas(彼女らが)
usted(あなたが)※丁寧 ustedes(あなた方が)※丁寧

 

主語の2人称「tú(君)」は友達同士など親しい間柄で使い、3人称「usted(あなた)」は初めて会ったひとや目上のひとに使います。

ser動詞の1人称「nosotras(私たち)」と2人称「vosotras(君たち)」は、“私たち・君たち”が“女性のみの集団”の場合だけ使います。ひとりでも男性がいれば「nosotros」「vosotros」を使います。

同じように、主語の3人称「ellas(彼女ら)」といえるのは、“女性のみの集団”の場合だけで、ひとりでも男性がいれば「ellos(彼ら)」を使います。

注意するところは、丁寧な言い方をする3人称「usted(あなた)」です。2人称ではなく3人称のグループにはいります。

 

Yo soy estudiante.(私は学生です。

Ella es profesora y tú eres estudiante.(彼女は先生で、君は学生です。

※「y」(そして)

Masa es estudiante.(マサは学生です。

※人の名前や物の名前は「es」

 

主語は省略されることが多い

 

スペイン語の文では、よく主語が省略されることが多いです。

上の表をみると、ser動詞が「soy」になるときは主語が「yo」のときだけです。同じように「eres」になるときは主語が「tú」のときだけなので、「yo」や「tú」などの主語を省略しても伝わります。日本でもいちいち主語をつけて「私は~です」とか「君は~です」とか言わないことのほうが多いですしね。「(私は)~だよ」とか「(君は)~だね」ってことです。

 

Soy estudiante.(私は学生です。

Eres inteligente.(君は頭がいいね。

 

スポンサーリンク


 

ser動詞を使った簡単な文章

 

単数:Yo soy profesor.(私は先生です。)

複数:Nosotros somos profesores.(私たちは先生です。)

!主語が複数形のときは、ser動詞・名詞を複数形にする必要があります。

 

単数:Tú eres estudiante.(君は学生です。)

複数:Vosotros sois estudiantes.(君たちは学生です。)

 

単数:Ud. es emplead.(あなたは会社員です。)

複数:Uds. son empleados.(あなた方は会社員です。)

!省略された形・・・「Usted=Ud.」「Ustedes=Uds.」
文章の途中でも「U」は大文字&必ずピリオド。

 

Masa es estudiante.(マサは学生です。)

La casa es grande.(その家は大きいです。)

人の名前や物が主語のとき「es/son」です。

 

José y Raúl son estudiantes.(ホセとラウルは学生です。)

Pedro y yo somos estudiantes.(ペドロと私は学生です。)

!“ホセとラウル”のように主語が2人以上の場合は「ellos(彼ら)」なのでser動詞は「son(複数)」ですが、“ペドロと私”は「nosotras(私たち)」なので「somos(複数)」になります。

 

El señor Pedro es emplead.(ペドロさんは会社員です。)

!「el señor(el Sr.)」は男性相手に使う敬称。日本では「~さん・~氏」、英語では「Mr.」などと同じ意味合いです。未婚の女性には「la señorita(la Srta)」、既婚の女性には「la señora(la Sra)」です。

 

スポンサーリンク


コメントを残す




CAPTCHA